quinta-feira, 4 de fevereiro de 2010

Thrashin' : Arrepiar, apavorar, detonar ,arregaçar. E você ama o lixo ?



Assisti este filme quando estava na sexta série estudava no Colégio José Alvim em Atibaia, me lembro de todos meus amigos falando dele.
Apesar de já existir revistas de skate na época como Yeah e Overall,a informação no meio do skate na época não era tão completa, como hoje em dia com sites, blogs e vídeos.
O filme também é interessante pelo fator vintage skateboarding,pois mostra todo o contexto de uma época bermudas de velcro,contrastando com o visual punk,(só visual mesmo,que atitude nenhuma,risos.)
Além de bandas do cenário musical do skate da época : Devo, Red Hot Chilli Peppers, Circle Jerks,o Flea nem sequer tinha tatoos nos 80,carrinhos sem nose, e outros detalhes que você, só vai se lembrar assistindo mesmo.
Eu assisti o filme legendado em Vhs, mas o mais engraçado foi ver o filme anos mais tarde na sessão da tarde, dublado e muito mal traduzido.
Nem fui andar de skate nesse dia só pela Sessão da Tarde, skatística.
Numa cena a mocinha,Pamela Gidley, pergunta ao top skater do filme Corey Webster vivido por (Josh Brolin).
Mas e o lixo? Como é que fica ? Ele responde :Sim eu amo o lixo !( Risos)
A tradução correta seria: Mas ae você pretende continuar apavorando no skate?
Sim com certeza eu adoro arrepiar com o skate.Ou algo semelhante.
A gíria Thrash :quer dizer arrepiar,detonar,apavorar,debulhar e não lixo ,lixo é trash.
Sentiu a diferença?E você ama o lixo ?

2 comentários:

Deixe sua idéia prevalecer comente.

Parceiros na Sessão.

Curta Pé na tábua no Facebook

O Editor do site é...

Minha foto
Jornalista por formação,skatista por paixão,locutor de eventos,este blog carrega um pouco de minhas impressões pessoais sobre vários aspectos...Divulgo também outros links de amigos e empresas parceiras...

Homies

Your flag

free counters

We are you from ? Da onde vc é?

You do not understand my language? Translate Now!

Com certeza vale muito mais que isso anuncie aqui...

Skate no Dhitt